Baksh

तुम चलो तीर किनारे
हम चलें मझधारे

तुम करो पक्ष विपक्ष
चलो फूले, भरे तरकश
बाण चलो पंथों पंथ
गगन गूंजे लड़े जो द्वंद्व

मैं बहता अदना सा तिनका
बूँद धरे बहता बिन चिंता
मेरे नाम जो लेना देना है
भला मुझ से पूछ कहाँ होना है

खड़े तुम वाम, बहे तुम दक्खन
पंथ कहाँ होते यूं सक्षम
माना द्वंद्व सर चार कर बोला
नीचे देख ज़रूरतमंद भोला

वोह क्या जाने तुम्हरी बातें
दाना पानी हैं उसको खाटें
तुम्हरे पंथ खादें हो पार
उसकी नैय्या जूझे है धार

अगर हल नहीं समक्ष
या बांधने में नहीं हो दक्ष
उतना करो उड्धार, दियो उसे बक्श
जब तक सुल्झन न हो प्रत्यक्ष

TRANSLITERATION

Tum chalo teer kinaare
Hum bahien majhdhare

Tum karo paksh vipaksh
Chalo phoole bhare tarkash
Baan chalao panthon panth
Gagan goonje lade jo dwandv

Main behta adhna sa tinka
Boond dhare behta bin chinta
Mere naam jo lena dena hai
Mujh se poochh kahan hona hai

Khade tum vaam, bahe tum dakshin
Panth kahan hote hain saksham
Maana dwandv sar chad ke bola
Neeche dekh zarooratmand bhola

Voh kya jaane tumhri baatein
Daana paani hain usko khaattein
Tumhre panth khade hon paar
Uski naaiyaa joojhe hai dhaar

Agar hal nahin samaksh
Ya bandhne mein nahin ho daksh
Utna karo udhhar, diyo use baksh
Jab tak suljhan na ho pratyaksh

***************
TRANSLATION

***********************

Tum chalo teer kinaare
Hum bahien majhdhare

You walk on the side, on the banks
We flow midstream

Tum karo paksh vipaksh
Chalo phoole bhare tarkash
Baan chalao panthon panth
Gagan goonje lade jo dwandv

You work the for-against(establishment-opposition)
Walk arrogantly with a filled quiver
Shoot your arrow across various paths(ideologies)
The skies echo with the sound of your dichotomies/battles

Main behta adhna sa tinka
Boond dhare behta bin chinta
Mere naam jo lena dena hai
Mujh se poochh kahan hona hai

I flow, a humble little twig
Holding on to a drop, I float without worry
All that give and take in my name
As if you are going to ask me before

Khade tum vaam, bahe tum dakshin
Panth kahan hote hain saksham
Maana dwandv sar chad ke bola
Neeche dekh zarooratmand bhola

You stand to the left, you flow to the right
Where (really) are these paths capable? (what do paths achieve)
I agree your divisions are causing this (lofty) fight
Look down, there is a simple needy person there

Voh kya jaane tumhri baatein
Daana paani hain usko khaattein
Tumhre panth khade hon paar
Uski naaiyaa joojhe hai dhaar

What does he understand of your (high) conversations (-isms)
His hunger (for grain) and thirst (for water) make him work
Your paths are standing having crossed over (reached land)
His boat is fighting with the waves

Agar hal nahin samaksh
Ya bandhne mein nahin ho daksh
Utna karo udhhar, diyo use baksh
Jab tak suljhan na ho pratyaksh

If you don’t have a solution
Or are not skilled in pulling it together
Please uplift us in this way – leave him alone
Till you have proof of having sorted it out.

(A plea for evidence based policy making, a plea against social experiments in the name of the poor)

Advertisements